 |
abavia second
great-grandmother, female ascendant in the fourth degree |
 |
abavus second
great-grandfather, male ascendant in the fourth degree |
 |
abnepos second
great-grandson, male descendant in the fourth degree |
 |
abneptis second
great-granddaughter, female descendant in the fourth
degree |
 |
affines relatives by
marriage; in-laws |
 |
affinitas
relationship by marriage |
 |
agnati paternal
relations |
 |
agnatus related by
blood on the male side |
 |
alimenta/o provision
made for younger sons or unmarried daughters |
 |
alius/a/ud other |
 |
alter/era/erum the
other of two |
 |
ambo/ae/o both |
 |
amita fathers
sister; aunt |
 |
amita magna
grandfathers sister; grandaunt |
 |
amita uxoris wifes
fathers sister |
 |
anima soul, spirit |
 |
annus year |
 |
anno in the year |
 |
anno Domini in the
year of the Lord |
 |
arbor consanguinitatis
family tree |
 |
atavus 3rd
great grandfather, male ascendant in the fifth degree |
 |
avunculus mothers
brother; uncle |
 |
avus grandfather |
 |
avi (pl.)
grandparents |
 |
avi relicta
grandfathers widow |
 |
banni marriage
banns |
 |
baptisma baptism |
 |
baptisavit he
baptized |
 |
baptisatus/a
baptized |
 |
baptisatus/a est he
(or she) was baptized |
 |
caelebs single,
unmarried (Man) |
 |
capellanus chaplain |
 |
cognati maternal
relations |
 |
cognomen surname |
 |
commater godmother |
 |
comparere to appear |
 |
comparuit pro me
he/she appeared before me |
 |
compater godfather |
 |
conceptus/a/um
conceived |
 |
concepta est she was
pregnant |
 |
coniunx (coniux)
husband or wife |
 |
coniuges (pl.)
married couple |
 |
consanguinitas blood
relationship (if too close, an impediment to marriage) |
 |
consobrinus/a cousin
on the mothers side |
 |
contrahere to
contract, to draw together |
 |
contraxerunt
matrimonium they contracted marriage |
 |
coparcener co-heir |
 |
copulatio marriage |
 |
copulatus/a married
man/woman |
 |
copulatus/a est
he/she was married |
 |
coram in the
presence of |
 |
corpus body |
 |
cum with |
 |
decessit he/she died |
 |
decessit sine proie
died without issue; childless |
 |
decessit vitae parte (d.v.p.)
died in fathers lifetime |
 |
decessus death |
 |
defunctus/a/um dead |
 |
dununciatio
publication of the marriage banns |
 |
desponsus/a
betrothed |
 |
Deus God |
 |
didymus/a twin
male/female |
 |
dies day |
 |
die day (a form used
after certain propositions) |
 |
discessit he/she
died |
 |
dominus lord |
 |
doinus home |
 |
dos dowry |
 |
ecclesia church |
 |
ego I |
 |
eiusdem the same |
 |
eodem die on the
same day |
 |
erat he/she/it was |
 |
est he/she/it is |
 |
et and |
 |
etiam also |
 |
e, ex from
|
 |
factis tribus
denunciationibus after three publications of the
banns; three banns having been published |
 |
feme covert married
woman |
 |
feme sole unmarried
woman |
 |
femina woman |
 |
filia daughter |
 |
filia fratis/sororis
niece; daughter of brother/sister |
 |
filius son |
 |
filius fratris/sororis
nephew; son of brother/sister |
 |
frater brother |
 |
frater ex m terno
latere half-brother, common mother |
 |
frater expaterno
latere half-brother, common father |
 |
frater germanus twin
brother |
 |
frater naturalis
brother |
 |
fuit he/she/it was |
 |
fuerunt they were |
 |
gemellus/a twin |
 |
geminus/a twin |
 |
gener son-in-law;
cousin |
 |
genitum begotten,
born |
 |
gens male line, clan |
 |
genus type, kind,
birth, descent, sex, origin, class, race |
 |
generis of the type,
sex, etc. |
 |
germana sister |
 |
germanus brother |
 |
glos husbands
sister |
 |
gloris brothers
wife |
 |
gravida pregnant |
 |
habere to have, to
hold |
 |
habitare to reside |
 |
habitans resident (ajd.) |
 |
habitantes residents |
 |
hebdomada a week |
 |
heri yesterday |
 |
hic, haec, hoc this |
 |
hoc die/mense/anno
on this day/month/year |
 |
huius of this |
 |
humatio burial |
 |
homo man, human,
being |
 |
humatus/a he/she was
buried |
 |
ibidem (ibid) in the
same place |
 |
idem, eadem, iden
the same |
 |
ignotus/a unknown
ille, illa |
 |
illegitimus
illegitimate |
 |
impedimentum
impediment or |
 |
illud that |
 |
ilius of that
hindrance (as to a marriage) |
 |
impedimentum
consanguinitas impediment of too close a blood
relationship (second cousin or closer) |
 |
imponere to place
upon, to impose |
 |
impositus/a/um
imposed, placed upon, given (cui iimpositum est nomen
to whom was given the name |
 |
infans infant |
 |
instant, inst. of
the current month |
 |
inuptus/a unmarried |
 |
infra below; later |
 |
infrascriptus
written below |
 |
intra within |
 |
ipse/a/um
himself/herself/itself |
 |
ita thus, so |
 |
item also, likewise |
 |
iunior/junior
younger |
 |
iure/jure legally |
 |
iurare/jurare to
swear; take an oath |
 |
ius/jus, iures/jures
law, laws |
 |
iuvenis/juvenis
young person |
 |
lavare to wash; to
baptize |
 |
lautus/a est he/she
was baptized |
 |
levantes godparents |
 |
levir husbands
brother |
 |
liber, libri book,
books |
 |
liber baptizatorum
baptismal register |
 |
liber defunctorum
death register |
 |
liber matrimoniorum
marriage register |
 |
ligatus/a est he/she
was joined or married |
 |
locus place |
 |
locus sigilli where
a persons seal is placed (on a document) |
 |
majorennis of legal
age |
 |
majores ancestors |
 |
mane in the morning |
 |
manu propria
(signed) in ones own hand |
 |
marita wife |
 |
maritus husband |
 |
mater mother |
 |
mater meretrix
mother of illegitimate child |
 |
matertera maternal
aunt |
 |
matrimonium marriage |
 |
mensis month |
 |
mense in the month
(of) |
 |
meridies noon |
 |
minimus/a natu
youngest |
 |
meus/a/um my, mine |
 |
morbus disease |
 |
morbum, post longum
after a long illness |
 |
mors death |
 |
mortis of death |
 |
mortuus/a/um dead,
deceased |
 |
mortuus/a est he/she
died |
 |
mulier woman, wife |
 |
mutuo consensu by
mutual consent |
 |
nascit he/she is
born |
 |
natalis natal |
 |
natus/a born (adj.);
son or daughter (noun) |
 |
natus/a est he/she
was born |
 |
nepos grandson;
nephew |
 |
nepos ex fil
grandson |
 |
nepos ex fratre
brothers son |
 |
nepos ex sorore
sisters son |
 |
neptis granddaughter |
 |
nocte at night |
 |
nomen name |
 |
noverca stepmother |
 |
nulloque detecto
impedimento matrimonio and no marital impediment
having been uncovered |
 |
nullus/a/um no, none |
 |
nuptus/a married |
 |
nurus/a sons wife |
 |
obit he/she died |
 |
obstetrix midwife |
 |
omnis all, every |
 |
orbus/a orphan
masc./fem |
 |
origo birth |
 |
originis of the
birth |
 |
ortus origin, birth |
 |
parentes parents |
 |
parocia parish |
 |
parochus parish
priest |
 |
partus childbirth |
 |
pater father |
 |
patres forebears,
ancestors |
 |
patrui relicta
paternal uncles widow |
 |
patrinus/a/i
godfather/godmother/ godparents |
 |
patruus paternal
uncle |
 |
patruerlis paternal
nephew |
 |
pie piously |
 |
post after |
 |
postridie on the day
after |
 |
pridie on the day
before |
 |
priores ancestors |
 |
privignus/a stepson
or stepdaughter of a father |
 |
pro in behalf of,
for |
 |
proavus/a great
grandfather or great grandmother |
 |
proclomatio bann,
decree |
 |
proles issue, child |
 |
proles spuria
illegitimate child |
 |
proneptus grand
niece |
 |
propinqui relations,
relatives |
 |
prosocrus wifes
grandmother |
 |
provincia province |
 |
proximo, prox. of
the next month |
 |
proximus consanguineus
nearest relative |
 |
pudicus/a chaste |
 |
puella girl |
 |
puer boy |
 |
puerperium
childbirth |
 |
purgatus/a cleansed,
baptized |
 |
quasi almost, as if |
 |
qui, quae, quod who,
which, what |
 |
quidam, quaedam a
certain person (masc./fem.) |
 |
quoddam a certain
thing |
 |
quondam formerly;
sometime |
 |
relictus/a widower,
widow |
 |
renatus/a reborn,
baptized |
 |
requiescat in pace
may he/she rest in peace |
 |
rites rite |
 |
de ritu sanctae matris
ecclesiae according to the rite of the holy mother
church |
 |
sacerdos priest |
 |
sacer, sacra, sacrum
sacred |
 |
sacramentis totiis
munitiis fortified by all the last rites |
 |
sanctus/a/um holy,
sacred |
 |
scorta unmarried
mother; whore |
 |
scriptus/a/um
written |
 |
semper always,
forever |
 |
senior older |
 |
sepelire to bury |
 |
sepultus/a/um buried |
 |
sequens following |
 |
sic thus, so |
 |
signum mark |
 |
signum fecit he/she
made a mark, signed |
 |
sine without |
 |
socer father-in-law |
 |
socrus mother-in-law |
 |
socrus magna
maternal grandmother |
 |
solemnicatio
marriage |
 |
solutus/a/um
unmarried (also free from debt) |
 |
soror sister |
 |
sororius
brother-in-law (wifes brother) |
 |
sponsalia marriage
banns |
 |
sponsalis betrothed
(adj.) |
 |
sponsus/a
groom/bride |
 |
spouse betrothed |
 |
spurius/a
illegitimate |
 |
stemma (gentile)
pedigree |
 |
stuprata pregnant
out of wedlock |
 |
stuprator father of
illegitimate child |
 |
sub tutela under
guardianship |
 |
subscripsit he/she
signed |
 |
subsignavit he/she
signed with a mark |
 |
sum I am |
 |
sunt they were |
 |
supra above (ut
supra as above) |
 |
susceptores
godparents |
 |
suus/a/um
his/her/its/ their own |
 |
tempus time |
 |
testamentum will,
testament |
 |
testis witness |
 |
triduum a period of
three days |
 |
trigemini triplets |
 |
tutor guardian |
 |
ubi where |
 |
ultimo, ult. of the
preceding month |
 |
ultimus/a/um last |
 |
unigena only
begotten daughter |
 |
unigentius only
begotten son |
 |
urbs city |
 |
ut n as so that, in
order that |
 |
ut infra as below |
 |
ut supra as above |
 |
uxor wife |
 |
vel (vel/vel) or
(either/or) |
 |
vespere in the
evening |
 |
vetus, veteris old |
 |
victricus stepfather |
 |
viduus/vidua
widower/widow |
 |
videlicet (vis.)
namely |
 |
vir man, male |
 |
virgo virgin,
female, girl |
 |
virtuosus/a/um
honorable |
 |
vita life |